Wino (1999)
Friend of mine

Original Lyrics (Japanese)


何気ない夜が前ぶれも告げずに⾳もなく崩れていく
⽻根を⼿に⼊れた君はかえらない
僕はただ⽴ち尽くした
そうさ 終わりはいつもそばにあるわかってた それでも涙満ちだして時の海に消えてゆく
曲がりくねる道 急がせてたのは闇を⾏く不安のせいさ
冷めきった空に凍りついた⽉
揺れる影壊れていく
そうさ終わりはいつもそばにあるわかってた それでも想いが満ちだして
時の海に消えてゆく
そうさ終わりはいつもそばにある
戻らないその声 涙満ちだして時の海に消えてゆく

Translated Lyrics (English)


An ordinary night collapses without warning, without a sound
You, who gained wings, aren’t coming back
I just stood there, unable to move
Yes, the end is always near, I knew that, but still
Tears overflow and vanish into the sea of time
The winding road, hastened by the fear of walking through the dark
A frozen moon in the cold, lifeless sky
Shadows sway and break apart
Yes, the end is always near, I knew that, but still
My thoughts overflow and vanish into the sea of time
Yes, the end is always near
The voice that won’t return, drowned in tears
It vanishes into the sea of time