Dirge No.9 (2001)
Sullen days (album version)

Original Lyrics (Japanese)


⼤きな声そそぐ表しい⾬
No No Boy
望みだけはさめないまま朝がくる
Sullen Days
陽は昇り けがれを隠した
Sullen Days
染みついた君への想いを
Sullen Days 闇におびえて消えない愛を探してた
⾵にゆられて歩く
Sullen Boy 切り裂いた⽇々を縫い合わせ
Sullen Boy 出会う⽇は突然くるはずさ
Sullen Boy 時の合図は君の⼿で鳴らすのさ
こころ揺さぶるんだもっともっと近くに
⼤きな声 そそぐ悲しい⾬
No No Boy 望みだけはさめないまま朝がくる
Sullen Days 時の合図は君の⼿で鳴らすのさ
こころ揺さぶるんだもっともっと近くに
⼤きな声 そそぐ悲しい⾬
No No Boy 望みだけはさめないまま朝がくる
絶え間なくそそぐ悲しい⾬
数々の⾬にうたれたどりついた今⽇へと
そして⾬にうたれたどりついた君へと>

Translated Lyrics (English)


A loud voice pours like a heavy rain
No No Boy
With only hope still unshaken, morning comes
Sullen Days
The sun rises, hiding all the stains
Sullen Days
The feelings for you that have seeped deep within
Sullen Days, I searched for love that wouldn’t fade, even in the fear of darkness
Swayed by the wind, I walk
Sullen Boy, stitching together the torn-apart days
Sullen Boy, the day we meet will surely come suddenly
Sullen Boy, the signal of time will be rung by your hand
It stirs the heart, bringing it closer, closer
A loud voice pours like a sorrowful rain
No No Boy, with only hope still unshaken, morning comes
Sullen Days, the signal of time will be rung by your hand
It stirs the heart, bringing it closer, closer
A loud voice pours like a sorrowful rain
No No Boy, with only hope still unshaken, morning comes
The endless rain pours on
Beaten by the countless rains, I arrived at today
And the rain that beat down brought me to you