Moon risin' (2004)
Shining shadow

Original Lyrics (Japanese)

何を見ても何かを 思い出してしまう
言葉に出来ぬ想いを 抱えてさまよう・・・

誰もが独り、明日を待ってる 見上げた夜空が 静かに明けてく・・・

ユア・ワールド・シャイニング&シャドウ
マイ・ワールド・シャイニング&シャドウ

両手広げ世界を 抱きしめにいこう
この宇宙の向こうには 自分がいるハズさ

グレイに染まった霧の中で 飛べない鳥で その目を閉じ時・・・

エブリバディ・ニーズ・サンバディ 声あげて
エブリバディ・ニーズ・サンバディ とき放って
エブリバディ・ニーズ・サンバディ 何度でも
エブリバディ・ニーズ・サンバディ はじめよう

エブリバディ・ニーズ・サンバディ 声あげて
エブリバディ・ニーズ・サンバディ 翼D上げろ
エブリバディ・ニーズ・サンバディ 手を抱きしめて
エブリバディ・ニーズ・サンバディ 共に生れ!

エブリバディ・ニーズ・サンバディ 声あげて
エブリバディ・ニーズ・サンバディ とき放って
エブリバディ・ニーズ・サンバディ 何度でも
エブリバディ・ニーズ・サンバディ はじめよう

ユア・ワールド・シャイニング&シャドウ
マイ・ワールド・シャイニング&シャドウ

Translated Lyrics (English)

No matter what I see, it always reminds me of something
I carry feelings I can’t put into words, wandering around…

Everyone’s alone, waiting for tomorrow, as the night sky we gaze at quietly begins to break…

Your world – shining and shadow
My world – shining and shadow

Let’s spread our arms and embrace the world
Beyond this universe, there must be another version of ourselves

In the gray-dyed mist, like a bird that can’t fly, closing its eyes in time…

Everybody needs somebody – raise your voice
Everybody needs somebody – let it go
Everybody needs somebody – as many times as it takes
Everybody needs somebody – let’s begin

Everybody needs somebody – raise your voice
Everybody needs somebody – lift your wings
Everybody needs somebody – hold hands tight
Everybody needs somebody – be born together!

Everybody needs somebody – raise your voice
Everybody needs somebody – let it go
Everybody needs somebody – as many times as it takes
Everybody needs somebody – let’s begin

Your world – shining and shadow
My world – shining and shadow